ใครคิดถึงอาหารญี่ปุ่นฝีมือคนญี่ปุ่น
คิดถึงซูชิแบบออริจินอล สดๆใหม่ๆ ราคาคุ้มๆ
นัตตี้ขอแนะนำร้านนี้เลยค่าาา
*รูปเก่า มาเล่าใหม่น้าาา
ตอนนี้ทางร้านมีบริการส่งถึงบ้านแล้วค่ะ
วัตถุดิบสดๆใหม่ๆ อย่างกับกินที่ญี่ปุ่น
และข้าวซูชิสูตรดั้งเดิมที่ไม่เหมือนใคร
บอกเลยว่า ช่วยให้หายคิดถึงญี่ปุ่นได้มากเลยค่ะ
Facebook : Tanaka Suisan
Instagram : @tanaksuisanbkk
Twitter : @tanakasuisanbkk
เมนูแนะนำ
No.1 uni อุนิ !!!!! ไข่หอยเม่น ที่สดมากกก
หอมและหวานมากกกกก
ราคาเป็นมิตร และ มีหลายเมนูให้เลือกค่ะ
No.2 ไข่ปลาแซลมอน หรือ ikura (อิคุระ)
ไม่คาวเลยยย คือสดจริง ของจริง
ให้เยอะมากค่ะ
ใครอยากกินikuraแบบจุกๆ
สั่ง Ikura don 300฿
กินให้หายใจในน้ำได้ไปเลยค่า555
No.3 เซ็ตซูชิพรีเมี่ยม ฟิลโอมาคาเสะ
เริ่มต้นที่ เซ็ตละ 599฿ !!!!
และเมนูอื่นๆๆๆ อีกมากมาย
ที่รับประกันความสด ใหม่ ทุกคำ
เข้าดูเมนูเด็ดๆ ได้ที่ลิงก์นี้เลยค่า
https://sites.google.com/tanakasuisan-thai.com/delivery-menu/top?authuser=0
วิธีสั่งไปทานที่บ้าน
แอดไลน์สั่งได้โดยตรงได้เลยค่ะ
ทางนี้ >> https://lin.ee/7AH0sEl
หรือ LINE ID : @664sqwbw
หรือโทร สาขาบางนา :0984015857
สาขาทองหล่อ:0983859230
คุยได้ทั้ง3ภาษาค่ะ (ใครอยากใช้ภาษาญี่ปุ่นก็คุยได้เลยค่า)
※日本語、タイ語、英語可 Japanese, Thai and English available
และให้แจ้งข้อมูลไปตามนี้ค่ะ
必要事項をお伝えください
(Please tell us the required information.)
・名前(Name)ชื่อ
・住所・マンション名(address)ที่อยู่
・電話番号(moble number)เบอร์โทร
・注文内容(order details)เมนูที่ต้องการสั่ง
・配達希望日時(requested delivery date and time)วันเวลาที่ต้องการให้ส่ง
ค่าบริการจัดส่ง ดังนี้
<配達料/Delivery fee>
สั่งครบ500บาทขึ้นไป ส่งฟรี!!
ご注文金額が500B以上 ⇒ 配達料無料
(The fee on orders 500B and more is free.)
กรณีสั่งไม่ถึง500บาท มีค่าบริการจัดส่ง50บาท
ご注文金額が500B未満 ⇒ 配達料50B
(For order below 500B, the fee of 50B will be charged.)
*หากส่งนอกเหนือพื้นที่ที่กำหนด อาจมีค่าบริการเพิ่ม
※配達先が遠方の場合、別途ガソリン代を頂戴する場合があります。
(If receiver's address is far from my shop, a gasoline fee will be charged.)
สั่งกลับบ้าน ลดเพิ่มอีก5%
<お持ち帰りの場合>
ご注文金額から5%引きいたします。
(If you take away orders, you get 5% discount the regular price.)
🍣หิวแล้วต้องตาม!🍣ทานะกะซุยซัน🍣
🌟โปรโมชั่นในวันธรรมดารับฟรีซูชิ 1-3 คำ🌟
วันธรรมดาเท่านั้น (จันทร์ถึงศุกร์) สัปดาห์นี้และสัปดาห์หน้าแถมฟรี "อะนาโกะ"
ยังไม่หมดค่าาา เพิ่มสเปเชี่ยลเซ็ตด้วยนะ
Special Set ฟรี 1 คำ
Sushi Double ฟรี 2 คำ
Family Set ฟรี 3 คำ
รอทุกคนสั่งอยู่นะคะ!
📢วันทำการ📢
สาขาบางนา
▶️วันหยุดประจำ(วันอังคาร)
สาขาทองหล่อ
▶️เปิดทำการทุกวัน
สาขาเอกมัย
▶️หยุดชั่วคราว
🕰Business Hour เวลาทำการ(ทุกสาขา)
11:30-19:30 Last Order
*สาขาทองหล่อและบางนาสั่งออเดอร์ทางLINEMAN(รับส่วนลด5%)
#Delivery #宅配 #tanakasuisan #sushi #Buffet #田中水産 #寿司 #食べ放題 #Thonglor #トンロー #バンナー #Bangna #Ekamai #エカマイ #バンコク #Bangkok
同時也有48部Youtube影片,追蹤數超過1,060的網紅英会話講師ななこ,也在其Youtube影片中提到,◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中 ↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓ ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ 初心者の学習者にとって 「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。 ✅Lineから友達追加するだけで受取...
「持ち帰り 英語」的推薦目錄:
持ち帰り 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
商品の「取り寄せ」と「取り置き」は英語で?
=================================
探している商品の在庫がお店にない時の「取り寄せできますか?」や、在庫があったとしても後日購入したい時の「取り置きできますか?」を、英語ではどのように表現するのが自然なのでしょうか?
--------------------------------------------------
1) Place an order on/for _____
→「〜を注文する・発注する / 〜を取り寄せる」
--------------------------------------------------
在庫切れの商品を取り寄せてもらいたい場合は、注文や発注をすることを意味するフレーズ「Place an order」を使って、「Can I place an order on this item?(この商品を取り寄せて頂けますか?)」と依頼します。店員さんが既にどの商品か分かっている場合は、シンプルに「Can I place an order?」だけでもオッケーです。
その他、テイクアウト可能なレストランで、「テイクアウトでお願いできますか?」と聞きたい時に、「Can I place an order to go?」ということができます。また、ピザ屋に電話した時にも、「Can I place an order for pick up?(持ち帰りでお願いできますか?)」や「Can I place an order for delivery?(配達でお願いできますか?)」のように表現することもできます。
✔より丁寧に言いたいなら「I'd like to place an order (on this item).(取り寄せていただけますか?)」、店員さんであれば「Would you like to place an order?(お取り寄せいたしますか?)」と言うのが一般的。
<例文>
Hello. Can I place an order for delivery, please?
(持ち帰りでお願いできますか?)
You guys are all out? Would I be able to place an order?
(品切れですか?取り寄せてもらうことはできますか??)
〜会話例〜
A: I'm sorry we are all out of stock at the moment.
(申し訳ありません。只今、在庫を切らしております。)
B: Can I place an order?
(取り寄せてもらえますか?)
--------------------------------------------------
2) Put _____ on hold
→「〜を取り置きする」
--------------------------------------------------
商品の取り置きをお願いしたい場合は「Put _____ on hold」のフレーズを使って表現するのが一般的です。例えば、欲しい商品が残り一つしかなく、店員さんに「この商品の取り置きをお願いします」と伝えたい場合は「Could you put this item on hold for me?」と表現します。
✔「Put _____ on hold」は他にも「〜を保留する」や「(電話で)〜を待たす」の意味としてもよく使われる。
<例文>
Can you put it on hold? I will come and pick it up today.
(その商品を取り置きしてもらえますか?今日取りに伺いますので。)
〜会話例〜
A: Can you put this watch on hold for me?
(この腕時計ですが、取り置きをお願いできますか?)
B: Sure. When would you like to pick it up?
(もちろんです。いつ受け取りに来られますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
持ち帰り 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
商品の「取り寄せ」と「取り置き」は英語で?
=================================
探している商品の在庫がお店にない時の「取り寄せできますか?」や、在庫があったとしても後日購入したい時の「取り置きできますか?」を、英語ではどのように表現するのが自然なのでしょうか?
--------------------------------------------------
1) Place an order on/for _____
→「〜を注文する・発注する / 〜を取り寄せる」
--------------------------------------------------
在庫切れの商品を取り寄せてもらいたい場合は、注文や発注をすることを意味するフレーズ「Place an order」を使って、「Can I place an order on this item?(この商品を取り寄せて頂けますか?)」と依頼します。店員さんが既にどの商品か分かっている場合は、シンプルに「Can I place an order?」だけでもオッケーです。
その他、テイクアウト可能なレストランで、「テイクアウトでお願いできますか?」と聞きたい時に、「Can I place an order to go?」ということができます。また、ピザ屋に電話した時にも、「Can I place an order for pick up?(持ち帰りでお願いできますか?)」や「Can I place an order for delivery?(配達でお願いできますか?)」のように表現することもできます。
✔より丁寧に言いたいなら「I'd like to place an order (on this item).(取り寄せていただけますか?)」、店員さんであれば「Would you like to place an order?(お取り寄せいたしますか?)」と言うのが一般的。
<例文>
Hello. Can I place an order for delivery, please?
(持ち帰りでお願いできますか?)
You guys are all out? Would I be able to place an order?
(品切れですか?取り寄せてもらうことはできますか??)
〜会話例〜
A: I'm sorry we are all out of stock at the moment.
(申し訳ありません。只今、在庫を切らしております。)
B: Can I place an order?
(取り寄せてもらえますか?)
--------------------------------------------------
2) Put _____ on hold
→「〜を取り置きする」
--------------------------------------------------
商品の取り置きをお願いしたい場合は「Put _____ on hold」のフレーズを使って表現するのが一般的です。例えば、欲しい商品が残り一つしかなく、店員さんに「この商品の取り置きをお願いします」と伝えたい場合は「Could you put this item on hold for me?」と表現します。
✔「Put _____ on hold」は他にも「〜を保留する」や「(電話で)〜を待たす」の意味としてもよく使われる。
<例文>
Can you put it on hold? I will come and pick it up today.
(その商品を取り置きしてもらえますか?今日取りに伺いますので。)
〜会話例〜
A: Can you put this watch on hold for me?
(この腕時計ですが、取り置きをお願いできますか?)
B: Sure. When would you like to pick it up?
(もちろんです。いつ受け取りに来られますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
持ち帰り 英語 在 英会話講師ななこ Youtube 的最佳解答
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
無料LINE登録で有料級PDFファイル配布中
↓三日坊主のための話す英語勉強法本↓
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
初心者の学習者にとって
「三日坊主でも楽しく続く勉強の仕方」です。
✅Lineから友達追加するだけで受取可能 ✅
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://lin.ee/JUjU5fs
🎁机・ペンなしの英語勉強法本の目次🎁
・机にむかわない通じる英語勉強法4選
・イメージで覚える単語勉強法
・おすすめ単語帳紹介
・外国人に通じる英語とは?
・英語継続の3つのコツ
・最後にななこからのメッセージ
・おまけ(発音のコツ)
◎全74ページの電子ファイル形式です
【 ⬇️無料登録はこちら ⬇️】
https://nanaenglish.xsrv.jp/discovernewworld3-5/
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回の動画内容
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
今回は「言いたいことを英語にパッと変換するコツ」をお伝えします。
私はニュージーランドのオークランドで6週間留学留学したことがあるのですが、町散策をしている時にお昼ご飯を公園で食べたい!ようかなと思ってスタバによったんです。いざ注文の番になると..自分の注文の番になった時、店員さんに「これ、お持ち帰りできますか?」って聞きたくなり。でも、いざ話そうとすればするほど全然言葉がでてこなくって、結局「Take out?this?」で終わりました。あとで考えてせめてCan I take this out?ぐらい言えばよかったわ、と悔しかったです。
このときの私は、自分には英語の知識が足りなかったから話せなかったんだと思いましたが、
今の私からすると英語の知識が足りなかったから話せなかった、というのは間違った認識です。
⏳チャプター⏳
0:00 スタバで注文すらできない私
1:09 パッと変換できる人の特徴
2:02 パッと話せる人の頭の中
3:11 たった1つのコツ
3:42 例題で腕だめし
4:46 朗報
㊗️フォロワー様5万人!私のインスタグラム↓
https://www.instagram.com/na_na_english/
#Line登録で無料勉強法本プレゼント中
持ち帰り 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最佳解答
スシローのお持ち帰りをしてきました!!
赤出汁も食べれて満足!!
本当に美味しかった!!
もうすでにお寿司が食べたいいいいいいい!!!
今回食べたお寿司です。
・えび天にぎり
・中トロ2皿
・黒毛和牛玉ねぎマスタード
・とびこ軍艦
・濃厚うに軍艦
1人前(12貫)
・赤だし付き
・えんがわ
・ほたて貝柱
・甘えび
・サーモン
・たまご
・軍艦ねぎまぐろ
・いくら
・はまち
・焼とろサーモン
・いか
・えび
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
-----------------------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜@ファンレターはこちら@〜〜〜〜〜〜〜
573-1151
大阪府枚方市東牧野町27-1
ラ・ブリース京阪牧野 816号室
お待ちしてます💗
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
●水木あおのMicoライブ
[ID:93277394]
https://www.micous.com/jp/
●水木あおのTwitter【@aomizuki 】
https://twitter.com/aomizuki
●水木あおのInstagram【 ao.mizuki 】
https://www.instagram.com/ao.mizuki/
●水木あおのTikTok【aoirotv】
https://www.tiktok.com/@aomizuki
持ち帰り 英語 在 やまでら Youtube 的最佳貼文
【山東水餃大王 】さん
☆基本情報☆
住 所:岡山県備前市日生町日生1306
定休日:火曜日、繁忙期(12月)は持ち帰りのみの営業
営業時間:11:00~17:00
1人での入り辛さ:★★☆☆☆(並)
喫煙不可
食べログはこちら
https://tabelog.com/okayama/A3305/A330501/33001535/
【SUZURIにてやまでらグッズ販売もしております】
https://suzuri.jp/yamadera128
やまでらブログはこちら
http://yamadera.blog.jp/
【飲食店関係者の方々へ】
※撮影させて頂ける飲食店がございましたら直接メールにてご連絡ください。
尚、飲食代金などに付きましては、通常通りやまでらが負担致しますので、ご安心下さい
メールアドレス:yamadera128@gmail.com
BGM・効果音等の素材
魔王魂さん https://maoudamashii.jokersounds.com/
甘茶の音楽工房さん(英語表記=Music Atelier Amacha)http://amachamusic.chagasi.com/
効果音ラボさん https://soundeffect-lab.info/
フリーBGM DOVA-SYNDROME http://dova-s.jp/
関西圏内のお店の動画などよろしければさせて頂きますので、どんどん撮影OKのお店の情報をよろしくお願い致します。
(注意事項) ・UPした動画や音声の無断転載・二次利用などはお断りします。
・誹謗中傷や他人に不快感を与えるコメントは通知なしにコメント削除させて頂きます。
■やまでらお気に入り動画
持ち帰り 英語 在 【英会話 勉強法】持ち帰りは英語で"take out"(テイクアウト ... 的推薦與評價
【英会話 勉強法】 持ち帰り は 英語 で"take out"(テイクアウト)じゃない?!アメリカ 英語 とイギリス 英語 の「 持ち帰り 」&とっさの瞬間英作文のコツ. ... <看更多>